quinta-feira, 24 de maio de 2012

Kagoshima


Dessa vez vou falar um pouco da cidade em que estou. Afinal faz parte do titulo.  
Kagoshima e a cidade que fica ao extremo sudeste do Japão faz parte da região de Kyushu.  Vou colocar o mapa?

Eu moro em kagoshima-shi, capital de Kagoshima . De onde eu moro dá para ver o Sakura-jima (ilha de Sakura), nesse mês o amigo do meu avô me levou para conhecer a terra natal dos meus avôs que fica do outro lado da ilha. Nesta ocasião ele me contou sobre está ilha. Sakurajima é uma estratovulcão ativa, sim ela esta ativa. Antigamente era uma pequena ilha, mas por causa da erupção em 1914 a acabou si ligando a ilha de kyushu. a atividade vulcânica continua a ocorrer despejando grandes quantidade de cinzas vulcânicas. 
Um acontecimento recente me surpreendeu. No dia 21 de maio vi pela primeira vez o que é uma chuva de cinzas. Quando acordei ouvi algo parecido com pedra ou areia batendo na janela, quando fui ver, a janela estava suja, como fosse janela de carro que tomou chuva e depois tomou banho de pueira. Olhei para baixo e vi a cidade cinza. Sai de casa e fui para a faculdade. Andando pela cidade tive a impressão de que a cidade foi esquecida por anos e a poeira foi acumulando e de repente foi habitada e as pessoas estariam vivendo como se nunca tivesse saído da cidade (que é verdade).  Andar de bicicleta com cinzas voando na sua cara não é nada legal.  Na aula conversando com o pessoal, um coreano disse que parecia que uma guerra tinha acabado recente na cidade.
Se no Brasil eu tinha problemas com a poeira aqui é com as cinzas, disseram que no verão chega a esse nível, medo! 

Passou se um mês...

日本に来て、1ヶ月が立った… この1ヶ月1番苦労している事は友達作り。確かに1ヶ月しか、たっていない中もう友達ができないなんて言えないが、一人でいるのは悲しいことだ。本当は、一人でいる方が好きな私ですが、やっぱり話す相手がいないと悲しい。優しくしてくれる人はいるが、何かする?と誘ってもらうまでではない。友達は遠くのブラジルにいる。会いたくなれば会えたのに、今は無理だ。元々、男の子とは話は進むが、女の子とはなぜか進まない。だが、私に彼氏がいることを知ると話が変わって、それから話さないことが多い。男と女はただ友達になれないのか。まだ10ヶ月日本にいる、その間に友達が出来るのであろうか。心配になる。


Passou um mês desde que cheguei. O que eu mais acho difícil aqui? Fazer amigos. de certo só passou um mês e não posso falar que não vou fazer amizade, mas setar sozinha é algo triste. Eu sempre gostei de ficar só, mas não ter com quem conversar é horrível. Claro que tem pessoas que eu converso, mas não chegam a me convidar para sair ou qualquer cosia. meu amigos estão no Brasil e mesmo querendo não posso ver-los nem encontra-los. 
Eu sempre tive mais facilidade em conversar com meninos, as meninas falam sobre maquiagem, moda, etc. que eu não consigo acompanhar. Mas normalmente, aqui no Japão, quando os meninos descobrem que eu tenho namorado eles mudam, Será que não pode haver amizades entre gênero oposto? Ainda tenho 10 meses no Japão, será que vou conseguir fazer amizades? Me preocupa.


(Não chega a ser uma tradução, mas tentei falar sobre o mesmo aspecto) 

Identidade

Uma coisa que tira o sono, nem tanto, dos filhos e netos e assim por de antes dos japoneses... Identidade. Isso é algo que você perde. Esse problema, ainda bem, não é só meu. Acontece com todos os brasileiros com cara de japa que vem ao Japão. Você passou a vida tendo apelidos como "japa", seus amigos sempre que o possível falavam "abre o olho japonês" entre outras brincadeiras, você desembarca no Japão e vira Brasileiro. E agora o que eu sou? 
E assim começa a minha jornada para descobrir a minha identidade. Andando aqui percebo os olhares tortos ao meu redor. E cada vez mais tenho a certeza que nada tenho haver fisicamente com os japoneses. 
No Brasil não era raro ouvir, “nossa você tem ascendência japonesa?”, de alguma forma, olhos, as pessoas percebiam.
Mas aqui é totalmente oposto, todos percebem que nada tenho de japonês, ate eu mesma. Uma senhora, que conheceu o meu pai me disse isso: não conheço sua mãe, mas você deve ter puxado a ela.
Conclusão: eu sempre achei que seria melhor usar o meu nome japonês Sumire, mas agora acho melhor eu me assumir como brasileira e usar Suzana, como já me apresentei como Sumire, aos poucos vou colocando Suzana no meio. 
Isso não vai fazer com que deixa de ser um pouco japonesa, mas não vou lutar. Aqui no Japão eu sou e sempre fui Brasileira.

Duvidas e questionamentos


Tenho mais coisas para serem postados, mas estão em estilo diário, então posteriormente irei postar arrumado.
Aqui vou deixar algumas coisas que analiso ou filosofo quase que diariamente. 
Uma das coisas que me preocupa bastante é o dinheiro. Uma mania que peguei foi de ficar comparando o valor em yen e real. Isso pode ser bom e ruim ao mesmo tempo. Certas coisas você pode ate comparar, mas outras não deveria.
Não adianta comparar preço de comida tipo, 3 tomates custam 248 yen que na cotação de hoje fica em 5reais e 75 centavos. Assim se eu continuar a ficar conferindo cada cosia acho que vou pirar. Se eu tivesse vindo por conta, vim de bolsa, ou por conta dos meus pais ou parentes (de certa forma eu vim) eu ficaria muito mais surtada! Odeio gastar o dinheiro dos outros, acreditem! Tá, se for de bom grado do meu namorado que só indo pro Japão para acontecer isso, aceito.
Claro que é bom você ter um controle, para isso eu comprei um aplicativo no iPhone, o de graça não quis funcionar, mas o pago $2,99 funcionou bem. Mas acho que é bem viável, você coloca o valor com o que foi gasto, de onde veio o dinheiro. Possibilita-te um pouco mais de controle. Tudo que compro escrevo no aplicativo, de uma forma que eu entenda o que estou fazendo. 
De certa forma tudo vai ser mais caro aqui no Japão. Menos os eletrônicos talvez.
Agora outra coisa; comida. Eu que não tenho muita ou quase nada de experiência em culinária é uma passo no escuro. Ainda bem que sei usar a panela de fazer arroz! Pelo menos! Eu vou ao supermercado sem nada em mente, imagino as pessoas irei ao mercado já com o menu pronto. Eu não. E no Japão tem o costume de comorar todos os dias o que for fazer de janta. Fazem pequenas compras cada dia. (mudei de assunto?)
Outra coisa, eu vou ficar aqui por 11 meses, mas minha cabeça faz raciocínio errado, achando que em, sei lá, 3 meses vou voltar. Ai eu fico com medo de comprar algo maior, que pois eu lembro que vou ficar um bom tempo e que o custo será menor.
Por outro lado é inevitável que eu me acostume a essa vida e quando voltar, a pesar da felicidade em rever todos, ficará uma tristeza por deixar essa vida. 
Chega a não ter comparação de quão diferente é a vida. Acho que tudo que você imaginar vai ter ao seu redor. Por ex.: Eu queria montar uma estante na parede, no Brasil, mas eu não sabia onde achar madeira, aqui a 10 quadras da minha casa você acha uma loja que vende. 0= Impressionante! Os produtos do 1,99 daqui são bom, se comparar do Brasil, ÓTIMOS! E assim a vida aqui parece ser bem mas pratico! 
por outro lado tem coisas que no Brasil é melhor, tenho que dizer. O que? Te conto depois! ^-~

Chegando ao destino...


Um pouco atrasado, mas estou postando a continuidade,
Agora que cheguei ao meu destino contarei o resto.
As ultimas horas não passavam de jeito nenhum, dava 22h, mas não dava 20h. Depois que vi que eram 18h o relógio resolveu marcar só 18h. Mas depois de muita espera, deu 19h para poder conferir o passaporte e a passagem e esperamos mais 40 min para enfim podermos entrar no avião.
Ah, a água na Alemanha estava geladíssima! Fui ao banheiro e me deparei com a água gelada e com a máquina com toalha para secar a mão. Tive que observar para usar.
No voo não deu para dormir dessa vez. Estava morrendo de sono no começo dormir as primeiras 2h, depois nada.
Assistir um filme e meio, um especial de dorama de 1h, mais ou menos. A comida da ANA é muito boa! E passaram toda hora oferecendo sucos, chás e água. Fui ao banheiro e não ganhei o sorvete u_u.
Assisti um filme japonês com o titulo “Boku wa umiga mitaku natta” a principal é uma menina que esta estudando enfermagem, que conhece um rapaz que é doente mental, bem interessante.
O outro acho que era “shiawase no pan” gostei bastante, mas não pude terminar de assistir. Tinha chegado ao destino.
Narita tive que entregar o papel que pergunta que você ja foi preso ou se ja roubou ou se já foi preso. Fico pensando se eu mentir, eles vão descobrir? Bem, não tente. Foi aqui que me despedi de todos, a menina foi comigo. A mãe chorando veio me agradecer, eu não fiz nada, mas fico feliz que eles estejam juntos agora.
Chegando ao Japão encontrei com meu tio. Fomos de ônibus até Haneda. No aeroporto de Narita ganhei chocolate. ah! Tive que tirar 1 e 2kg de cada mala. Comi sanduiche e bebi Carupisu!!!!! XD Muito bom!
O menino do Peru não fala bem o japonês, então tive que falar em inglês com ele. Para mim tem horas que ele fala muito enrolado e não consigo captar.
Chegando em Kagoshina viemos de carro ate o alojamento, não aguentei e dormi.
A casa é nova e muito bonita! Infelizmente não tem internet.
Uma cama de casal, uma mesa de estudo um armário pequeno, uma cómoda e uma gaveteria. Tem ar condicionador e uma TV. Neste momento estou com fome e terei que comprar coisas, mas estou sem coragem.
Ah, ao meu lado mora uma Tailandesa que já esqueci o nome >.< e o da amiga dela.
Tal vez eu não tenha feito a melhor escolha de roupa (na mala)…
Agora são 7h e estou morrendo de fome! Está um pouco frio.
Ah! Aqui tudo é dividido, o quarto, a louça que vai usar, tem maquina de lavar roupa e ferro!
As 9:10 a moça da prefeitura irá nós buscar.
Acho que tenho que fazer a lista do que comprar.
Queria poder entrar na internet para poder falar com o pessoal…
Assim termina a segunda parte, não tenho internet em casa. Isso é muito (a palavra veio em inglês <o>) inusitado? Mas vou sobrevivendo com a internet da faculdade e do celular.
Acho que seria interessante portar mais tarde sobre mala!
Ate! o/